日期 | 時間 | 活動項目 | 活動內容 | 活動地點 |
---|---|---|---|---|
11 / 21 第一天 |
10:00▶16:00 | ●報到 ●紅洋裝城市特跑 |
10:00 開始報到 15:00 紅洋裝 City Run |
報到地點 / 桃園市立體育館(巨蛋) 紅衣特跑地點 / 桃園市市中心 |
18:00▶22:00 | ●歡迎晚會,選手交流之夜 ●開幕儀式 ●節目演出/喜迎嘉賓 |
結合民間技藝等團體之表演 展現台灣多面向之風俗民情 |
桃園市立體育館(巨蛋) | |
11 / 22 第二天 |
06:00▶16:00 | ●跑山行程/共7條路線 ▶BBR路線/07:00出發 ▶其它6條路線/10:00出發 |
7條路線依時間報到,依編號上遊覽車,人員到齊後,各自出發到達目的地,兔子負責跑步事宜;跑步完畢,由DDM主持噹噹,噹噹完畢,各路線回桃園巨蛋會場 | 報到地點 / 桃園市立體育館(巨蛋) 跑山行程地點 / 桃園市、台北市、新北市 |
18:00▶21:30 | ●正式晚會 / Hasher交流之夜 ●節目演出/本是一家人 |
廣邀原住民族、新住民等團體與Hasher共同歡樂 | 桃園市立體育館(巨蛋) | |
11 / 23 第三天 |
09:00▶16:00 | ●跑山行程/共2條路線 | 10點報到,依編號上遊覽車,人員到齊後,各自出發到達目的地,兔子負責跑步事宜;跑步完畢,由DDM主持噹噹,噹噹完畢,各路線回桃園巨蛋會場 | 報到地點 / 桃園市立體育館(巨蛋) 跑山行程地點 / 桃園市 |
18:00▶21:30 | ●惜別晚會 / Hasher交流之夜 ●節目演出/惜別歡送晚會 |
各自盡興陸續賦歸,活動圓滿結束 | 桃園市立體育館(巨蛋) |
Date | Time | Agenda | Activities | Venue |
---|---|---|---|---|
11 / 21 Day 1 |
10:00▶16:00 | ●Registration ●Red Dress City Run |
10:00 Start Registration 15:00 Red Dress City Run |
●Registration at Taoyuan Arena ●Red Dress Run in Taoyuan City |
18:00▶22:00 | ●Welcome Party, Runner Exchange Night ●Opening Ceremony ●Performance/Welcome Guests |
Combining performances from folk art groups Showcasing Taiwan's diverse customs and culture |
Taoyuan Arena | |
11 / 22 Day 2 |
06:00▶16:00 | ●Mountain Running Itinerary/7 Routes ▶BBR Route/07:00 Departure ▶Other 6 Routes/10:00 Departure |
The 7 routes will report according to the time, board the bus according to the number, and depart to the destination after all personnel are present. The hares are responsible for running; after running, the DDM will host the circle, and after the circle, all routes will return to Taoyuan Dome venue. | ●Registration at Taoyuan Arena ●7 Routes/ Taoyuan City, New Taipei City, Taipei City |
18:00▶21:30 | ● Official Party ● Hasher Night ● Performances |
Inviting indigenous and immigrant groups to celebrate with Hashers | Taoyuan Arena | |
11 / 23 Day 3 |
09:00▶16:00 | ● Mountain Runs (2 Routes) | Participants gather at 10:00, board buses according to their assigned numbers, and depart for the starting points. Runs are led by hares, followed by a circle ceremony hosted by DDM. After the ceremony, all groups return to Taoyuan Arena. | ●Registration at Taoyuan Arena ●2 Routes/ Taoyuan City |
18:00▶21:30 | ● Farewell Party ● Hasher Night ● Performances |
Participants enjoy the evening and gradually depart, marking the successful conclusion of the event. | Taoyuan Arena |
●填寫報名單,交給電腦登錄工作人員。
Fill the registration form and bring your ID/passport to submit to the staff for computer entry.
●領取進場手環和贈品。
Take the colorful bracelet for admission and souvenier.
TBA